Ordóñez Barba, Gerardo2022-06-282022-06-282002-05-01https://repositorio.colson.edu.mx/handle/2012/45863This document has an objective: to offer a historical reconstruction of the formation process of the Mexican State in terms of its responsibilities and duties as an agent for development, mostly with regard to the evolution and scope of the basic welfare policies. The purpose of this summing-up is to know, by taking the events in the Western capitalist democracies as a starting point, what type of social policy could be created in our country throughout the 20th century, what changes it has undergone through the years, the origins of its limited capacity for inclusion and the gaps still remaining in the shaping of a universal and unified welfare State.Este documento tiene como propósito central presentar una reconstrucción histórica del proceso de formación del estado mexicano en términos de sus responsabilidades y funciones como agente de desarrollo, principalmente en lo relativo a la evolución y alcances de las políticas de bienestar básicas. El objetivo de esta recapitulación es conocer, tomando como punto de comparación lo acontecido en las democracias capitalistas occidentales, qué tipo de política social fue posible construir en nuestro país a lo largo del siglo XX, los cambios que ha experimentado a través de los años, los orígenes de su limitada capacidad de inclusión y los vacíos que aún persisten en la conformación de un Estado de bienestar universal y solidario.This document has an objective: to offer a historical reconstruction of the formation process of the Mexican State in terms of its responsibilities and duties as an agent for development, mostly with regard to the evolution and scope of the basic welfare policies. The purpose of this summing-up is to know, by taking the events in the Western capitalist democracies as a starting point, what type of social policy could be created in our country throughout the 20th century, what changes it has undergone through the years, the origins of its limited capacity for inclusion and the gaps still remaining in the shaping of a universal and unified welfare State.Este documento tiene como propósito central presentar una reconstrucción histórica del proceso de formación del estado mexicano en términos de sus responsabilidades y funciones como agente de desarrollo, principalmente en lo relativo a la evolución y alcances de las políticas de bienestar básicas. El objetivo de esta recapitulación es conocer, tomando como punto de comparación lo acontecido en las democracias capitalistas occidentales, qué tipo de política social fue posible construir en nuestro país a lo largo del siglo XX, los cambios que ha experimentado a través de los años, los orígenes de su limitada capacidad de inclusión y los vacíos que aún persisten en la conformación de un Estado de bienestar universal y solidario.spaDerechos de autor 2017 Gerardo Ordóñez Barbainfo:eu-repo/semantics/openAccessCiencias SocialesHistorical reconstructionAgent for developmentBasic welfare policiesWestern capitalist democraciesSocial policyReconstrucción históricaAgente de desarrolloPolíticas de bienestar básicasDemocracias capitalistas occidentalesPolítica socialHistorical reconstructionAgent for developmentBasic welfare policiesWestern capitalist democraciesSocial policyReconstrucción históricaAgente de desarrolloPolíticas de bienestar básicasDemocracias capitalistas occidentalesPolítica socialEl Estado de bienestar en las democracias occidentales: lecciones para analizar el caso mexicanoinfo:eu-repo/semantics/article